汉水硒谷(HanShuiXiGu)

汉水硒谷(插画)

这是一款来自中国陕西的矿泉水,名字为“汉水硒谷”,它的水源地位于陕西秦岭。秦岭被誉为华夏文明的龙脉,而此处的“秦岭四宝”(即大熊猫、朱鹮、金丝猴和羚牛这四种动物)更是令世人瞩目,求原因是因为四种动物数量非常稀缺,均是国宝级。而这四种动物却都以秦岭为栖息地,可见这里的环境之独特和优越。同时也说明了我们水源的得天独厚。
我们将产品分作四瓶为一组,每一瓶正面都印有某一种动物和我们的产品信息,而在标签的背面,我们将秦岭的生态环境与我们所说的“四宝”动物外形相结合,采用手绘的形式组合成一组独特的视觉符号。在装有水的情况下,通过透明PET瓶,会出现放大效果,人们在拿着每一瓶水的时候,可以看的非常清楚我们所绘制的每一个细节,从而对产品印象深刻。而在印刷时,我们会将背面的图案缩窄处理,当水被喝完的时候,再去看背面的图形的时候,也会出现缩窄变形。从而传递出我们的宗旨,无论动物还是植物,脱离了水,也就失去了他们本身的状态,希望人类对水,对动物,对植物,对我们所生活的环境,多一份珍惜。

This mineral water product, named “HanShuiXiGu”, is from Shaanxi Province, China. The water originates from the area around Qinling Mountains located in Shaanxi. The Mountains is reputed as the historical range of Chinese civilization. It is home to the remarkable Four Treasures of Qinling Mountains, which are panda, crested ibis, golden monkey and antelope. Because of their scarcity, the Four Treasures are also renowned as national treasures of China. As the habitat of the four animals, the Qinling Mountains has proven the uniqueness and excellence of its environment and water source. We designed four package versions for this product. For each version, an animal and the product information are printed on the obverse side. On the reverse side, we combined the terrain features of Qinling Mountains with the appearance of the Four Treasures in freehand sketches to present a group of unique visual signs. These sketches are enlarged when the transparent PET bottle is filled with water. Consumers can identify every detail we designed when they pick a bottle of water so as to have a deep impression on the product. In fact, the patterns printed on the reserve side have been downsized. When the water is gone, consumers will find the patterns shrunk and deformed. What we try to say is that no matter an animal or a plant, it withers if there is no water. This reminds us to cherish and protect water, animals, plants and the environment where we are living.

Awards:
iF Design Awards 2019

汉水硒谷(HanShuiXiGu)
Published: